OH! NO~!! の効力

 昔、英語をよく知らなかった頃、外国人のマネをさせるとたいていの人は
 
『おーのーぅ!(OH! NO~)』とか『ワタシハ。○○デス~』
とか そういうベタなマネをしました。
 
この、大げさな 『オー!ノー!』だけは、絶対自分じゃ言えない
その上、聞いたら絶対笑っちゃう・・プププッ (*^m^)o==3
(喫茶店やmallで 軽く 断る時の OH,,,NO(あ、結構です)とは、違う感じのOH!NO!です)
と、普段から思っていた私ですが
 
ある日、一生懸命時間をかけて終えようとした仕事が、最後の最後で失敗しました。
自分なりに、相当なショックとダメージを受けた後、ダグに言うと
 
ダグの口から この、『Oh・・・NOoooo・・・((((_ _|||))))』が。
Σ( ̄ロ ̄lll) ガビーン 意外にも こういう状況で、
シリアスに『OH NO』と言われると、なんとショックとダメージが倍になるっ!
痛恨の一撃を食らったようだよ・・・(T△T)
 
普段は、こういう状況に対して
静かに、首を横に振るだけの ダグだから余計です・・・
 
後日なんて、別件で 『Ohhhh...Shiiiit!!(あ~!くそっっ!!)』 
なんて言われた日にゃ、あんた・・
 
 

monyo90 について

まさか外人と結婚するなんて・・そして、フルタイムで働くなんて・・・・海外で仕事に英語に奮闘中です。
カテゴリー: 英語事情 パーマリンク

OH! NO~!! の効力 への4件のフィードバック

  1. 調 より:

    米映画観てると「オー。ジーザス・・・・」「ジーザス クライスト・・・・」っていうのも出てくる気がするんだが・・・・・・
    これも、深刻度高いのかね?
    ダグさんのキャラクターを想像すると、「オー!ノー!!」より「静かに首を横に振る」のほうが、こたえるよね・・・・・・・T_T
     
    「Yes!we can!!」

  2. 調 より:


    いやあ、ダグさんて「冷静で物静かで」というイメージがあるので。わーわー騒いでる姿ってどんなだろう。
    ちょっとわからない。静かに首振るしぐさも、なんとなく日本人ぽい。分かる気もするし、私には、こたえそうな・・・・・

  3. monyo より:

    調 さん
    ダグは静かで冷静です。。ってか反応が極めて静かなんで・・・・時々、イライラしてるけどね。
    私の周りでは映画のように『Ohジーザス』とかって言うのはほとんど聞かないけど
    ジーザスって神様の名前が出る時は、相当大きな事故だとか、事件だとかもしくは奇跡だとか。。
    そういう場合が多いみたいだよ。『ああ~神様』って事だもんね。
    普段の信じられない出来事が起こって『Oh my GOD』って言う場合も直接『GOD=神様』といわず
    Gosh と濁す人も多いの。
    でも、そういう言葉を頻繁に言う人間もいるらしい、私の周りにはいないけど。
    (状況によって)と(口に出す人間による)らしい

  4. monyo より:

    調さん
    ちなみに、この oh~shit!!も実際は結構、静かにつぶやくように言われたので余計ダメージが大きかった(笑)
    マイケルに『ダグにoh~shit!ッて言われたよ』って言ったら
    『ほんとに?!』って言って笑われたもん。つまりマイケルのダグへの印象からも
    想像できない言葉だったって事なんだよね~

コメントを残す